"China Clones Threatened Gazelle Species" is what the Associated Press headline said. When I read it, I thought "threatened" was the verb. I wondered how a clone could threaten a species--maybe it could overwhelm it genetically. But when I read the article it was obvious that "threatened" was used as an adjective, and "clones" was the verb.
English can be such a pain.
2 hours ago
No comments:
Post a Comment